講座題目:外語研究創(chuàng)新的術(shù)語化問題
主講人:黃忠廉教授
講座時間:2017年4月25日(周二)下午14:00
講座地點:下沙校區(qū)外國語學(xué)院樓(8號樓)8108報告廳
舉辦單位: 外國語學(xué)院
黃忠廉,,博士,,教授,廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)博士生導(dǎo)師,,浙江財經(jīng)大學(xué)特聘教授,,變譯理論和科學(xué)翻譯學(xué)創(chuàng)始人,國務(wù)院學(xué)科評議組成員,,國家社科基金學(xué)科評議組專家,曾任教育部人文社科重點研究基地黑龍江大學(xué)俄語語言文學(xué)研究中心主任,、黑龍江大學(xué)翻譯科學(xué)研究所所長,現(xiàn)兼任中國譯協(xié)翻譯理論與教學(xué)委員會委員,、中國譯協(xié)科技翻譯委員會委員,。主持完成國家社科基金項目3項,教育部人文社科項目5項(其中重大項目2項),,教育部新世紀優(yōu)秀人才支持計劃項目1項,。出版學(xué)術(shù)著作18部,代表著作有:《翻譯變體研究》,、《翻譯本質(zhì)論》,、《變譯理論》、《科學(xué)翻譯學(xué)》,、《翻譯方法論》《翻譯本質(zhì)論》,。在International Journal of Translation、《外語教學(xué)與研究》,、《外國語》,、《當代語言學(xué)》、《外語學(xué)刊》,、《現(xiàn)代外語》,、《國外社會科學(xué)》、《讀書》,、《中國翻譯》等學(xué)術(shù)刊物和報刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文200篇,。
主要研究方向:變譯理論,、全譯理論、術(shù)語翻譯,、科學(xué)翻譯學(xué)、應(yīng)用翻譯學(xué),、翻譯本質(zhì),、漢譯語言等。
歡迎廣大師生踴躍參加,!