講座題目:財經(jīng)翻譯百年——兼談英漢財經(jīng)平行語料庫的建設(shè)與應(yīng)用研究
主講人:郭鴻杰 教授
講座時間:2019年10月16日(周三)下午1:40
講座地點:外國語學院8號樓304室
內(nèi)容提要:
研究報告梳理了財經(jīng)翻譯的百年歷史、內(nèi)涵類別、研究脈絡(luò),并在此基礎(chǔ)上提出建設(shè)兩岸三地英漢財經(jīng)平行語料庫(English-Chinese Parallel Corpus of Finance and Economics,簡稱ECPCFE)的構(gòu)想,內(nèi)容包括建構(gòu)目標、語料加工原則,以及該大數(shù)據(jù)平臺如何應(yīng)用于翻譯學、語言學、術(shù)語學等研究。此外,基于正在建設(shè)ECPCFE,將探討如何將語料庫技術(shù)應(yīng)用于翻譯教學與實踐。研究還提出,要加強學界和業(yè)界之間的合作,形成學科建設(shè)、人才培養(yǎng)、語言服務(wù)之間良性互動和融合。
專家簡介:
郭鴻杰,上海財經(jīng)大學教授,博士,先后主持國家社科基金一般項目、教育部人文社科項目(青年項目、一般項目)、上海市哲社一般項目4項。迄今已出版社會語言學專著2部、主編、參編教材近30冊、譯著8部。在國內(nèi)外SSCI,CSSCI等語言學重要期刊發(fā)表學術(shù)論文近30篇。同時,兼任International Journal of Applied Linguistics,《當代外語研究》《解放軍外國語學院學報》等雜志匿名評審。目前已經(jīng)完成大規(guī)模英漢科普雙語平行語料庫(1,000萬詞)、英漢財經(jīng)雙語平行語料庫(500萬字/詞)的建設(shè)。
歡迎廣大師生踴躍參加!
浙江財經(jīng)大學外國語學院
2019年10月9日